Beobachtungen zur deutschen Übersetzung des 'Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo'
Articolo
Data di Pubblicazione:
2019
Citazione:
(2019). Beobachtungen zur deutschen Übersetzung des 'Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo' [journal article - articolo]. In STUDI GERMANICI. Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/145916
Abstract:
Translations play an essential role in the dissemination of academic and scientific knowledge. Furthermore, the comparison of source text and translation provides valuable insights into the use of linguistic resources concerning the purpose of communicating science. The paper highlights some issues which are relevant when translating Galileo Galileis Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo. The challenges of its translation into German concern, among other things, expressions that have a multifaceted spectrum of meanings and require interpretational decisions, which are presented and discussed by taking into considerations selected passages of the text in both languages.
Tipologia CRIS:
1.1.01 Articoli/Saggi in rivista - Journal Articles/Essays
Elenco autori:
Heller, Dorothee; Furneri, Valerio
Link alla scheda completa:
Pubblicato in: