Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

Nell'inganno della soglia

Traduzione
Data di Pubblicazione:
2021
Citazione:
(2021). Nell'inganno della soglia . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/176571
Abstract:
Ogni poesia scalfisce una resistenza, eleva il linguaggio, ripudia la banalità, si misura con la vita. È questo l’insegnamento di Nell’inganno della soglia, raccolta che ha segnato la poesia del Novecento e un capitolo
straordinario della vicenda artistica di Yves Bonnefoy, il quale qui più che mai piega il linguaggio e si getta nella materia che lo nutre: l’esperienza sempre tesa del vivere. Nell’inganno della soglia è una riflessione sulla natura, sulla memoria e sullo scorrere del tempo: la parola di Bonnefoy non può esistere senza un accordo con il paesaggio, con gli umani e gli oggetti che lo abitano, e fa i conti con la condanna della nostra mortalità. Pubblicato per la prima volta nel 1975 e qui presentato in nuova traduzione, Nell’inganno della soglia raccoglie il frutto di decenni di sperimentazione poetica e conserva ancora tutta la sua potenza, mostrando, come scrive Fabio Scotto nell’introduzione, che «scrivere è varcare una soglia, quella dell’indicibile, scontrarsi a una porta coriacea, ingannevole, chiusa».
Tipologia CRIS:
1.3.08 Traduzioni di libro - Book translations
Elenco autori:
Scotto, Fabio
Autori di Ateneo:
SCOTTO Fabio
Link alla scheda completa:
https://aisberg.unibg.it/handle/10446/176571
Pubblicato in:
LA CULTURA
Series
  • Ricerca

Ricerca

Settori


Settore L-LIN/03 - Letteratura Francese
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0