Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

« Spleen (Quand le ciel bas et lourd…) » de Baudelaire traduit en italien. Frezza, Raboni, Prete, Caproni

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2025
Citazione:
(2025). « Spleen (Quand le ciel bas et lourd…) » de Baudelaire traduit en italien. Frezza, Raboni, Prete, Caproni [bibliography - bibliografia critica]. Retrieved from https://hdl.handle.net/10446/305425
Abstract:
L'article propose de faire état de quelques traductions italiennes contemporaines (Frezza, Raboni, Prete, Caproni) de “Spleen (Quand le ciel bas et lourd...)”, dans le but d’en montrer la cohérence avec le “projet traductif”, explicite ou implicite, des traducteurs visés. Cela permet de dégager l’homologie ou le conflit existant entre la poétique du traducteur et la poétique du poète traduit, ainsi que la relation rythmique et mentale profonde qui les caractérise.
Tipologia CRIS:
1.2.01 Contributi in volume (Capitoli o Saggi) - Book Chapters/Essays
Elenco autori:
Scotto, Fabio
Autori di Ateneo:
SCOTTO Fabio
Link alla scheda completa:
https://aisberg.unibg.it/handle/10446/305425
Titolo del libro:
Charles Baudelaire. « Pour égayer l’ennui de nos prisons »
Pubblicato in:
RENCONTRES
Series
  • Ricerca

Ricerca

Settori


Settore FRAN-01/A - Letteratura francese
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.12.1.0