Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

Translating Young Adult Literature for Italian Readers

Libro
Data di Pubblicazione:
2018
Citazione:
(2018). Translating Young Adult Literature for Italian Readers . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/121309
Abstract:
The present work wants to explore the linguistic and intercultural issues translators have to overcome when translating for young adults. Because of the differences in age and intellectual progress of young adult readers, a broad range of literary products have been considered and a short introduction to the history as well as the characteristics of YAL is provided in the first part of the book. In the second part, through an analysis of 3 case studies, a number of issues and challenges commonly encountered while translating YAL novels are addressed. The focus is on the translation of dialects and slangs, the translation of fantasy names and finally, the many issues encountered in the translation of Cultural Specific Items.
Tipologia CRIS:
1.3.01 Monografie o trattati scientifici - Books
Elenco autori:
D'Angelo, Larissa
Autori di Ateneo:
D'ANGELO Larissa
Link alla scheda completa:
https://aisberg.unibg.it/handle/10446/121309
  • Ricerca

Ricerca

Settori


Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 26.5.2.0