Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Insegnamenti

LINGUA GIAPPONESE LM II B - LINGUISTICA E TRADUZIONE - 28049-MOD2

insegnamento
ID:
28049-MOD2
Dettaglio:
SSD: LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA Durata: 36 CFU: 6
Sede:
BERGAMO
Url:
Dettaglio Insegnamento:
LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - 28-270/PERCORSO COMUNE Anno: 2
Anno:
2025
Course Catalogue:
https://unibg.coursecatalogue.cineca.it/af/2025?co...
  • Dati Generali
  • Syllabus
  • Corsi
  • Persone

Dati Generali

Periodo di attività

Secondo Semestre (16/02/2026 - 29/05/2026)

Syllabus

Obiettivi Formativi

l corso di Lingua Giapponese LM ha l’obiettivo di fornire competenze linguistiche di livello avanzato adatte a comunicare in un ambito genericamente commerciale, turistico, o accademico.

L’obiettivo di Lingua Giapponese LM1 è portare le studentesse e gli studenti al livello N3 della Certificazione di Competenza Linguistica JLPT, corrispondente al livello B1 del QCER. Al termine del corso le studentesse e gli studenti hanno acquisito conoscenza della grammatica e delle strutture di livello intermedio, sono in grado di comprendere il contenuto di varie tipologie di testi riguardanti la cultura e la società giapponese, sanno riassumerli e discutere le proprie opinioni in merito, e sono in grado di interagire e comunicare in modo sufficientemente efficace in contesti professionali utilizzando alcune strutture del linguaggio onorifico.

L’obiettivo di Lingua Giapponese LM2 è portare le studentesse e gli studenti al livello N2 della Certificazione di Competenza Linguistica JLPT, corrispondente al livello B2 del QCER. Alla fine del corso, le studentesse e gli studenti sono in grado di comprendere varie tipologie di testi più lunghi e complessi grazie alla conoscenza della grammatica e delle strutture di livello avanzato e sono in grado di esprimersi in modo più fluente utilizzando il linguaggio onorifico adatto a contesti professionali.


Prerequisiti

Avere una conoscenza della grammatica e delle strutture di base della lingua giapponese. Conoscere circa 600 kanji e possedere competenze di livello A2-B1 (soglia) sulle quattro abilità. Si consiglia lo studio del libro di testo Quartet I.1-4 prima dell’inizio delle lezioni.

Alle studentesse e agli studenti stranieri e ERASMUS è richiesta la conoscenza della lingua italiana (B1) e della lingua giapponese a livello A2-B1.


Metodi didattici

Il corso prevede lezioni frontali con l'ausilio di materiali didattici caricati dal docente sulla piattaforma e-learning Moodle. Le studentesse e gli studenti sono invitati a partecipare attivamente e a preparare in anticipo i compiti assegnati.

Sono previste ore di addestramento linguistico con particolare attenzione alla comunicazione in contesti formali, alla capacità di sintetizzare, riportare e presentare un dato tema.



Verifica Apprendimento

Il corso di Lingua giapponese LM1 prevede un unico esame finale

L’esame consiste di una prova scritta di 3 ore e una, successiva, orale. Entrambe le prove sono obbligatorie.

La prova scritta è strutturata in due parti: I verifica della conoscenza del lessico e delle strutture grammaticali acquisite durante le AAL e della capacità di ascolto e scrittura (30/30), II traduzione dal giapponese all’italiano inerente agli argomenti trattati durante il corso (30/30). Chi non raggiunge la sufficienza nelle due parti non può accedere all'orale.

La prova orale è costituita da roleplays nei contesti comunicativi analizzati e da una breve presentazione di un argomento su un tema relativo a quelli trattati durante le AAL (30/30)

Il punteggio finale è dato dalla media tra gli scritti e l’orale.

I risultati verranno pubblicati sulla piattaforma Moodle.


Il corso di Lingua giapponese LM2 prevede un esame finale e una valutazione specifica relativa all'attività del Seminario specialistico.

L’esame consiste di una prova scritta di 3 ore e una, successiva, orale. Entrambe le prove sono obbligatorie.

La prova scritta è strutturata in due parti: I verifica di conoscenza dei kanji e delle competenze nel linguaggio onorifico e del business, apprese nelle AAL (30/30), II traduzione dal giapponese all’italiano di un testo giornalistico/accademico inerente agli argomenti trattati durante il corso (30/30).

La prova orale è costituita dalla presentazione di un argomento/notizia scelta dallo studente e da un dibattito relativo a un argomento tra quelli trattati durante le AAL (punteggio massimo di 20/30).

Chi non raggiunge la sufficienza nelle due parti non può accedere all'orale.

In aggiunta, gli studenti e le studentesse devono completare tutte le attività richieste dal seminario caratterizzante, dedicato al linguaggio e la cultura aziendale giapponese, in alternativa al modulo LM2 A, e ottenere un punteggio massimo di 10/30.

Il punteggio finale è dato dalla media tra gli il voto dello scritto (/30) e la somma dei risultati della prova orale (/20) e la valutazione del seminario (/10).

I risultati verranno pubblicati sulla piattaforma Moodle.


Le valutazioni in trentesimi corrispondono alle seguenti fasce:

Eccellente (30 e lode) – Conoscenze e competenze pienamente acquisite e applicate con precisione, efficacia e autonomia. Nessun errore.

Molto buono (30–27) – Conoscenze e competenze molto solide, applicate correttamente e con sicurezza. Eventuali errori lievi e non ricorrenti.

Buono (26–24) – Conoscenze e competenze adeguate, con qualche incertezza o imprecisione. Errori presenti ma non eccessivamente gravi né sistematici.

Sufficiente (23–18) – Conoscenze e competenze di base acquisite, ma applicate in modo parziale o con errori evidenti. Comprensione generale poco più che sufficiente (23-21) o appena sufficiente (20-18).

Insufficiente (meno di 18) – Conoscenze lacunose e competenze non adeguatamente sviluppate. Numerosi errori che compromettono la riuscita del compito.


Contenuti

Il modulo LM1B/LM2B propone alle studentesse e agli studenti testi tratti da testate giornalistiche giapponesi e saggi di carattere scientifico/accademico inerenti a tematiche di attualità. Le studentesse e gli studenti, per partecipare attivamente al corso, dovranno produrre, prima di ogni lezione o durante, sia la traduzione dei testi che un commento linguistico, comunicativo e culturale; a lezione si effettuerà la revisione e la discussione sulle scelte traduttive e sui contenuti dei testi.

Le studentesse e gli studenti potranno inoltre accedere alle attività di esercitazione linguistica previste per il loro livello di competenza.

Ascolto e conversazione (2 ore a settimana)

Shadowing, presentazione e dibattito in lingua (2 ore a settimana)

Rinforzo sul giapponese onorifico (2 ore a settimana)

I contenuti specifici delle AAL Lingua Giapponese LM1 e Lingua Giapponese LM2 e i testi adottati sono indicati in modo analitico sulla pagina web del Centro Linguistico di Ateneo, nella sezione dedicata alla lingua giapponese.


Risorse Online

  • Materiali didattici online (e-learning)
  • Leganto - Testi d'esame

Altre informazioni

La lista dei testi d’esame del corso ufficiale è definitiva e contiene i titoli il cui studio è indispensabile ai fini della preparazione all’esame, sia per gli studenti frequentanti che per i non frequentanti. Si invitano comunque le studentesse e gli studenti non frequentati a contattare il docente all’inizio del corso per stabilire compiti ed eventuali verifiche in itinere.

La lista è disponibile in questo stesso programma alla voce Risorse online – Leganto – Testi d’esame.


Corsi

Corsi

LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE - 28-270 
Laurea Magistrale
2 anni
No Results Found

Persone

Persone (2)

PALLONE Cristian
Settore ASIA-01/G - Lingua e letteratura del Giappone, lingua e letteratura della Corea
Gruppo 10/ASIA-01 - CULTURE E LINGUE DELL'ASIA CENTRALE, MERIDIONALE, ORIENTALE E SUD-ORIENTALE
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Componente del Senato Accademico
PALLONE Cristian
Settore ASIA-01/G - Lingua e letteratura del Giappone, lingua e letteratura della Corea
Gruppo 10/ASIA-01 - CULTURE E LINGUE DELL'ASIA CENTRALE, MERIDIONALE, ORIENTALE E SUD-ORIENTALE
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Professori Associati
No Results Found
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.12.3.0