Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Terza Missione
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

FILOLOGIA ROMANZA AVANZATA - 57274-ENG

insegnamento
ID:
57274-ENG
Dettaglio:
SSD: FILOLOGIA E LINGUISTICA ROMANZA Durata: 36 CFU: 6
Sede:
BERGAMO
Url:
Dettaglio Insegnamento:
INTERCULTURAL STUDIES IN LANGUAGES AND LITERATURES - 57-R-EN/PERCORSO COMUNE Anno: 1
Anno:
2025
Course Catalogue:
https://unibg.coursecatalogue.cineca.it/af/2025?co...
  • Dati Generali
  • Syllabus
  • Corsi
  • Persone

Dati Generali

Periodo di attività

Secondo Semestre (16/02/2026 - 29/05/2026)

Syllabus

Obiettivi Formativi

Il corso mira a fornire le competenze e gli strumenti necessari per tradurre, comprendere e commentare in autonomia i testi della letteratura romanza medievale.


Prerequisiti

È fortemente raccomandato aver già sostenuto un esame di Filologia romanza e/o la frequenza del laboratorio didattico "I manoscritti delle letterature del medioevo europeo" (prof. Francesco Lo Monaco). Per chi non ha mai sostenuto un esame di Filologia romanza può essere utile la lettura di Alberto Varvaro, "Prima lezione di Filologia", Bari, Laterza, 2012.


Metodi didattici

Lezioni frontali e seminariali, impiego di strumenti di filologia digitale.


Verifica Apprendimento

La valutazione avverrà tramite un esame orale in cui saranno discussi l'elaborato scritto contente la traduzione e l'analisi del testo scelto e le voci inserite nel dizionario partecipato (da consegnare 15 giorni prima dell'esame).


Contenuti

Tradurre e commentare la lirica in antico francese.

La prima parte del corso sarà dedicata a un breve ripasso dei fondamenti della grammatica antico francese e della relativa letteratura e ad illustrare, con esempi concreti, le modalità di traduzione e commento dei testi lirici in antico francese, e in particolar modo delle chansons di Thibaut de Champagne. Nella seconda parte, di carattere seminariale, gli studenti saranno invitati (singolarmente o a gruppi in base al numero dei partecipanti al corso) a tradurre e a commentare un testo di Thibaut de Champagne estratto da un elenco fornito dal docente. È inoltre previsto che gli studenti compilino alcune voci del dizionario partecipato di Thibaut de Champagne ospitato su Lexonomy (www.lexonomy.eu)


Risorse Online

  • Materiali didattici online (e-learning)
  • Leganto - Testi d'esame

Altre informazioni

Il corso sarà tenuto in italiano nel corso del II semestre (III e IV sottoperiodo). Trattandosi di un corso in gran parte seminariale, la frequenza è parte integrante e fondamentale del corso. Gli studenti che non possono frequentare devono contattare il docente per concordare un programma alternativo.


Corsi

Corsi

INTERCULTURAL STUDIES IN LANGUAGES AND LITERATURES - 57-R-EN 
Laurea Magistrale
2 anni
No Results Found

Persone

Persone

CHECCHI Davide
Settore FLMR-01/B - Filologia e linguistica romanza
AREA MIN. 10 - Scienze dell'antichita,filologico-letterarie e storico-artistiche
Gruppo 10/FLMR-01 - FILOLOGIE E LETTERATURE MEDIO-LATINA E ROMANZE
Professori Associati
No Results Found
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.12.4.0