Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Third Mission
  • Projects
  • Expertise & Skills

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Degrees
  • Courses
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Third Mission
  • Projects
  • Expertise & Skills
  1. Outputs

Quarto intervento: Contro il dualismo tra lingua e letteratura nel campo della valutazione della traduzione

Academic Article
Publication Date:
2013
abstract:
L'articolo, intervento in una tavola rotonda sulla traduzione avvenuta all'Università degli Studi di Milano, affronta, alla luce della mia personale esperienza di traduttore letterario e di critico, il problema della valutazione accademica dei titoli scientifici di tipo traduttivo, mettendo in discussione la tendenza, a mio avviso erronea, che intende ascrivere quanto di pertinenza della traduzione al solo ambito della Lingua e traduzione, in ciò escludendo il settore Letteratura, non tenendo conto dell'inscindibilità tra pratica traduttiva e riflessione-studio teorici dell'opera dell'autore da tradursi e commentarsi tipica, ad esempio, delle edizioni critiche propriamente dette.
Iris type:
1.1.01 Articoli/Saggi in rivista - Journal Articles/Essays
List of contributors:
Londei, Danielle; Paissa, Paola; Elefante, Chiara; Scotto, Fabio; Verna, Marisa
Authors of the University:
SCOTTO Fabio
Handle:
https://aisberg.unibg.it/handle/10446/35291
Published in:
REPÈRES-DORIF
Journal
  • Research

Research

Concepts


Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.5.1.0