ID:
28066-MOD1
Durata (ore):
36
CFU:
6
SSD:
LINGUE E LETTERATURE DELLA CINA E DELL'ASIA SUD-ORIENTALE
Sede:
BERGAMO
Url:
LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE/PERCORSO COMUNE Anno: 1
Anno:
2023
Dati Generali
Periodo di attività
Annuale (25/09/2023 - 22/05/2024)
Syllabus
Obiettivi Formativi
Il corso di Lingua Cinese LM fornisce competenze linguistiche avanzate, sia formali sia pragmatiche, in putonghua.
L'obbiettivo è formare un operatore linguistico di elevato livello in grado di comunicare sia attraverso il mezzo orale che il mezzo scritto in diversi ambiti delle relazioni con la Cina.
In particolare, l’obbiettivo di Lingua Cinese LM I è il raggiungimento del livello 5 della Certificazione di Competenza Linguistica HSK, corrispondente al livello C1 del QCER. Alla fine del corso, gli studenti e le studentesse sanno comprendere testi piuttosto lunghi e complessi, grazie alla conoscenza delle regole generali della composizione in cinese e delle strutture più avanzate della grammatica cinese (connettori del discorso, struttura del discorso e formule). Sanno inoltre esprimersi con una certa scioltezza in diverse situazioni professionali e saranno in grado di tradurre dal cinese e in cinese o di comporre in cinese testi di varia natura appartenenti a diversi registri linguistici.
L’obbiettivo di Lingua Cinese LM II è il raggiungimento del livello 6 della Certificazione di Competenza Linguistica HSK, corrispondente al livello C2 del QCER. Alla fine del corso, gli studenti comprendono testi lunghi e complessi con strutture discorsive, espedienti retorici e formule ricercate, traducono correttamente ed efficacemente dal cinese e sanno tradurre in cinese o comporre in cinese testi di varia natura, appartenenti a diversi registri linguistici. Sono infine in grado parlare con scioltezza e di interpretare in diverse situazioni professionali.
L'obbiettivo è formare un operatore linguistico di elevato livello in grado di comunicare sia attraverso il mezzo orale che il mezzo scritto in diversi ambiti delle relazioni con la Cina.
In particolare, l’obbiettivo di Lingua Cinese LM I è il raggiungimento del livello 5 della Certificazione di Competenza Linguistica HSK, corrispondente al livello C1 del QCER. Alla fine del corso, gli studenti e le studentesse sanno comprendere testi piuttosto lunghi e complessi, grazie alla conoscenza delle regole generali della composizione in cinese e delle strutture più avanzate della grammatica cinese (connettori del discorso, struttura del discorso e formule). Sanno inoltre esprimersi con una certa scioltezza in diverse situazioni professionali e saranno in grado di tradurre dal cinese e in cinese o di comporre in cinese testi di varia natura appartenenti a diversi registri linguistici.
L’obbiettivo di Lingua Cinese LM II è il raggiungimento del livello 6 della Certificazione di Competenza Linguistica HSK, corrispondente al livello C2 del QCER. Alla fine del corso, gli studenti comprendono testi lunghi e complessi con strutture discorsive, espedienti retorici e formule ricercate, traducono correttamente ed efficacemente dal cinese e sanno tradurre in cinese o comporre in cinese testi di varia natura, appartenenti a diversi registri linguistici. Sono infine in grado parlare con scioltezza e di interpretare in diverse situazioni professionali.
Prerequisiti
Conoscenze grammaticali, fonetiche, di scrittura e lessicali di livello HSK 4
Metodi didattici
Le lezioni prevedono la partecipazione attiva degli studenti e delle studentesse attraverso gli esercizi e le traduzioni svolti in classe, e attraverso la discussione su contenuti, particolarità linguistiche e strategie traduttive dei testi forniti in anticipo e tradotti autonomamente. Attività specifiche per lo sviluppo della competenza comunicativa e della produzione/traduzione scritta in cinese sono offerte dalle AAL.
Il CCL fornisce anche un servizio di tutorato durante l'intero anno accademico, al quale lo studente può rivolgersi per ulteriori chiarimenti sui contenuti del corso o per eventuali recuperi. (https://ccl.unibg.it/it/apprendimento-lingue/servizi-studenti/servizio-tutoring)
Il CCL fornisce anche un servizio di tutorato durante l'intero anno accademico, al quale lo studente può rivolgersi per ulteriori chiarimenti sui contenuti del corso o per eventuali recuperi. (https://ccl.unibg.it/it/apprendimento-lingue/servizi-studenti/servizio-tutoring)
Verifica Apprendimento
Gli esami finali dei corsi di Lingua Cinese LM I e LM II verificano le conoscenze relative alla sintassi del cinese acquisite o rafforzate durante i corsi; valutano le competenze acquisite nella traduzione da e verso il cinese, nonché nella redazione di documenti in cinese; esaminano le capacità nell’ambito dell'interpretariato.
La verifica si compone di una prova scritta e di una prova orale. L’accesso alla prova orale è possibile solo dopo il superamento della prova scritta. La prova scritta ha una validità di 18 mesi.
Il corso di Lingua cinese LM I prevede un’unica prova scritta che si compone di:
1) composizione in cinese di un documento appartenente alle tipologie introdotte nelle esercitazioni;
2) traduzione dal cinese in italiano di un brano di livello HSK5 e di lunghezza di circa 600 caratteri.
La prova orale del corso di Lingua Cinese LM I si divide in due colloqui. Il primo consisterà in una sessione di interpretariato dal cinese su argomenti trattati a lezione; il secondo verterà per il modulo LM1 A sull'analisi linguistica e traduttologica di un numero concordato (max 4) di testi affrontati a lezione, per il modulo LM1 B avrà ad oggetto principale la prova scritta, e avrà come fine la verifica delle conoscenze linguistiche e comunicative e la valutazione delle scelte traduttive effettuate.
Il corso di Lingua cinese LM II prevede un’unica prova scritta che si compone di:
1) composizione in cinese di un documento appartenente alle tipologie introdotte nelle esercitazioni;
2) traduzione dal cinese in italiano di un brano di livello HSK6 di circa 800 caratteri.
La prova orale del corso di Lingua Cinese LM II si divide in due colloqui. Il primo consisterà in una sessione di interpretariato dal cinese su argomenti trattati a lezione; il secondo verterà per il modulo LM1 A sull'analisi linguistica e traduttologica di un numero concordato (max 4) di testi affrontati a lezione, per il modulo LM 2 B avrà ad oggetto principale la prova scritta, e avrà come fine la verifica delle conoscenze linguistiche e comunicative e la valutazione delle scelte traduttive effettuate.
Per entrambi i corsi, il voto finale d'esame è calcolato in base alle valutazioni relative alle due parti, scritto e orale, dell’esame finale.
Contribuisce alla definizione del voto da parte del docente il raggiungimento della competenza comunicativa di livello previsto (v. obbiettivi formativi).
Le prove scritte e le prove orali, in cui si attribuirà uguale peso alle parti ivi comprese, saranno valutate in trentesimi tenendo conto della correttezza grammaticale, dell'uso corretto e significativo di formule apprese a lezione, della varietà di lessico impiegato, della congruità del registro linguistico impiegato per il documento assegnato e dell'efficacia comunicativa (dove applicabile).
Ulteriori informazioni sui test saranno pubblicate sul corso e-learning sulla piattaforma Moodle prima delle sessioni d'esame.
La verifica si compone di una prova scritta e di una prova orale. L’accesso alla prova orale è possibile solo dopo il superamento della prova scritta. La prova scritta ha una validità di 18 mesi.
Il corso di Lingua cinese LM I prevede un’unica prova scritta che si compone di:
1) composizione in cinese di un documento appartenente alle tipologie introdotte nelle esercitazioni;
2) traduzione dal cinese in italiano di un brano di livello HSK5 e di lunghezza di circa 600 caratteri.
La prova orale del corso di Lingua Cinese LM I si divide in due colloqui. Il primo consisterà in una sessione di interpretariato dal cinese su argomenti trattati a lezione; il secondo verterà per il modulo LM1 A sull'analisi linguistica e traduttologica di un numero concordato (max 4) di testi affrontati a lezione, per il modulo LM1 B avrà ad oggetto principale la prova scritta, e avrà come fine la verifica delle conoscenze linguistiche e comunicative e la valutazione delle scelte traduttive effettuate.
Il corso di Lingua cinese LM II prevede un’unica prova scritta che si compone di:
1) composizione in cinese di un documento appartenente alle tipologie introdotte nelle esercitazioni;
2) traduzione dal cinese in italiano di un brano di livello HSK6 di circa 800 caratteri.
La prova orale del corso di Lingua Cinese LM II si divide in due colloqui. Il primo consisterà in una sessione di interpretariato dal cinese su argomenti trattati a lezione; il secondo verterà per il modulo LM1 A sull'analisi linguistica e traduttologica di un numero concordato (max 4) di testi affrontati a lezione, per il modulo LM 2 B avrà ad oggetto principale la prova scritta, e avrà come fine la verifica delle conoscenze linguistiche e comunicative e la valutazione delle scelte traduttive effettuate.
Per entrambi i corsi, il voto finale d'esame è calcolato in base alle valutazioni relative alle due parti, scritto e orale, dell’esame finale.
Contribuisce alla definizione del voto da parte del docente il raggiungimento della competenza comunicativa di livello previsto (v. obbiettivi formativi).
Le prove scritte e le prove orali, in cui si attribuirà uguale peso alle parti ivi comprese, saranno valutate in trentesimi tenendo conto della correttezza grammaticale, dell'uso corretto e significativo di formule apprese a lezione, della varietà di lessico impiegato, della congruità del registro linguistico impiegato per il documento assegnato e dell'efficacia comunicativa (dove applicabile).
Ulteriori informazioni sui test saranno pubblicate sul corso e-learning sulla piattaforma Moodle prima delle sessioni d'esame.
Contenuti
Il modulo LM1 A propone
1. lo studio delle strutture avanzate del putonghua, e in particolare del suo registro formale, attraverso la lettura e traduzione di testi didattizzati relativi alla società cinese contemporanea e agli elementi della sua cultura che influenzano le relazioni, anche nell'ambito dei rapporti commerciali. Le strutture e le formule individuate nei testi saranno oggetto di analisi ed esercizi per favorirne l'acquisizione e l'uso attivo.
2. la traduzione di testi autentici, tratti dai siti web ufficiali di testate giornalistiche e da canali wechat, su temi relativi all’attualità cinese, interna e internazionale. Saranno proposti esercizi di traduzione a impronta e di traduzione scritta. Saranno discusse le caratteristiche linguistiche dei testi e, in particolare per le traduzioni scritte preparate in anticipo da studenti e studentesse, sarà svolta un’analisi traduttologica e commentata la scelta delle relative strategie traduttive.
Ai moduli LM1 A e LM2 A sono associate due diverse Attività di Apprendimento Linguistico (AAL) offerte dal Centro Competenza Lingue (CCL), con contenuti diversi finalizzati al raggiungimento, rispettivamente, dei livelli HSK 5 e HSK 6. La AAL Cinese livello LM1 si focalizzerà sulle strutture e formule del linguaggio commerciale scritto e orale, la AAL Cinese livello LM2 su elementi della cultura e contemporaneità cinese. https://www.unibg.it/studiare/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/cinese
1. lo studio delle strutture avanzate del putonghua, e in particolare del suo registro formale, attraverso la lettura e traduzione di testi didattizzati relativi alla società cinese contemporanea e agli elementi della sua cultura che influenzano le relazioni, anche nell'ambito dei rapporti commerciali. Le strutture e le formule individuate nei testi saranno oggetto di analisi ed esercizi per favorirne l'acquisizione e l'uso attivo.
2. la traduzione di testi autentici, tratti dai siti web ufficiali di testate giornalistiche e da canali wechat, su temi relativi all’attualità cinese, interna e internazionale. Saranno proposti esercizi di traduzione a impronta e di traduzione scritta. Saranno discusse le caratteristiche linguistiche dei testi e, in particolare per le traduzioni scritte preparate in anticipo da studenti e studentesse, sarà svolta un’analisi traduttologica e commentata la scelta delle relative strategie traduttive.
Ai moduli LM1 A e LM2 A sono associate due diverse Attività di Apprendimento Linguistico (AAL) offerte dal Centro Competenza Lingue (CCL), con contenuti diversi finalizzati al raggiungimento, rispettivamente, dei livelli HSK 5 e HSK 6. La AAL Cinese livello LM1 si focalizzerà sulle strutture e formule del linguaggio commerciale scritto e orale, la AAL Cinese livello LM2 su elementi della cultura e contemporaneità cinese. https://www.unibg.it/studiare/ti-aiutiamo/apprendimento-linguistico/cinese
Altre informazioni
Il programma è lo stesso per frequentati e non frequentanti. I testi e materiali didattici elaborati dal docente e forniti durante il corso sono tutti disponibili nel Corso e-learning Lingua Cinese LM I anno. Gli studenti e le studentesse internazionali o chi deve sostenere solo parte dell'esame sono pregati di contattare il docente.
Si consiglia vivamente di frequentare il corso con regolarità.
Si consiglia vivamente di frequentare il corso con regolarità.
Corsi
Corsi
LINGUE MODERNE PER LA COMUNICAZIONE E LA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE
Laurea Magistrale
2 anni
No Results Found
Persone
Persone (2)
Delegato del Rettore alle relazioni con l'Area Asiatica
No Results Found