BERGAMO
Dati Generali
Periodo di attività
Syllabus
Obiettivi Formativi
1) Obiettivi disciplinari (corso ufficiale tenuto dalla Prof. Dorothee Heller)
Alla fine del corso la studentessa/lo studente ha acquisito i fondamenti e gli approcci metodologici per l’analisi linguistica di vari generi discorsivi e testuali della comunicazione in ambito aziendale in area germanofona ed è in grado di identificare i rispettivi repertori linguistici.
2) Obiettivi strumentali (esercitazioni/AAL)
Al termine del corso, le studentesse/gli studenti avranno altresì acquisito, approfondito e migliorato la loro competenza nell’ambito della traduzione e nelle quattro abilità comunicative a livello B2+/C1 del Quadro europeo di riferimento. A tal fine, è indispensabile (anche se non formalmente obbligatorio) frequentare le attività di apprendimento linguistico (AAL) dedicate.
Prerequisiti
Conoscenza della lingua tedesca pari al livello B2+ del Quadro europeo di riferimento (QCER).
Metodi didattici
1) Per quanto riguarda le competenze disciplinari (corso di linguistica tedesca tenuto dalla Prof. Dorothee Heller):
Lezioni frontali in lingua tedesca; presentazioni orali dei partecipanti, lavori empirici e discussioni di gruppo. Tutti i link e i materiali utilizzati durante il corso verranno messi progressivamente a disposizione sulla piattaforma e-learning (Moodle).
2) Per quanto riguarda le competenze strumentali (esercitazioni/AAL), consultare la sezione del sito dedicata al Centro Linguistico dell’Ateneo scegliendo Tedesco - LLCS (https://www.unibg.it/studiare/frequentare/apprendimento-linguistico/tedesco/tedesco-llcs).
Verifica Apprendimento
Esercitazioni linguistiche (AAL): Studenti di PMTS: Per sostenere l’esame del corso lingua tedesca LM I A è necessario prima passare la seguente prova scritta di competenza linguistica (AAL): Tedesco economico-aziendale traduzione tedesco-italiano.
Gli studenti di LMCCI possono sostenere le due prove scritte (espressione scritta e traduzione) e l’esame orale non prima della fine del secondo semestre dell’anno in cui hanno maturato la frequenza.
Corso di linguistica tedesca tenuto dalla Prof. Dorothee Heller: la valutazione del corso ufficiale di lingua tedesca LM I A risulta dalla valutazione di una verifica intermedia scritta (per gli studenti frequentanti) e un colloquio sui temi del corso (per tutti).
Criteri di valutazione
La valutazione terrà conto del livello di acquisizione delle conoscenze e delle competenze previste dal corso, in particolare della correttezza linguistica (lessicale, morfosintattica, pragmatica e fonologica), della precisione terminologica, dell’adeguatezza rispetto al compito richiesto e della padronanza degli strumenti di analisi e riflessione linguistica.
L’esame relativo alle competenze linguistiche (AAL, espressione scritta e traduzione) conta per un terzo del voto finale (33.3%). La media del voto dell’esame relativo al corso tenuto dalla Prof. Heller conta per due terzi del voto finale (66.6%).
Le valutazioni si articolano in trentesimi secondo le seguenti fasce:
Eccellente (30 e lode) – Conoscenze e competenze pienamente acquisite e applicate con precisione, efficacia e autonomia. Nessun errore.
Molto buono (30–27) – Conoscenze e competenze molto solide, applicate correttamente e con sicurezza. Eventuali errori lievi e non ricorrenti.
Buono (26–24) – Conoscenze e competenze adeguate, con qualche incertezza o imprecisione. Errori presenti ma non gravi né sistematici.
Sufficiente (23–18) – Conoscenze e competenze di base acquisite, ma applicate in modo parziale o con errori evidenti. Comprensione generale sufficiente.
Insufficiente (meno di 18) – Conoscenze lacunose e competenze non adeguatamente sviluppate. Numerosi errori che compromettono la riuscita del compito.
Contenuti
1) Contenuti disciplinari (corso ufficiale tenuto dalla Prof. Dorothee Heller)
Nel corso si impara a individuare e analizzare caratteristiche testuali, lessicali e sintattiche nonché tratti pragmatici che contraddistinguono i generi comunicativi in questione, studiando testi prevalentemente scritti e di diverso grado di specializzazione.
2) Contenuti strumentali (esercitazioni/AAL)
I contenuti delle esercitazioni (AAL) di livello C1 del QCER sono indicati nella sezione della pagina dedicata al Centro Linguistico dell’Ateneo scegliendo Tedesco – LLCS (https://www.unibg.it/studiare/frequentare/apprendimento-linguistico/tedesco/tedesco-llcs).
Altre informazioni
Tutti i materiali utilizzati nel corso ufficiale e informazioni aggiuntive utili per la preparazione all’esame sono caricati sulla piattaforma moodle.
Per le AAL si vedano le rispettive sezioni, sempre in moodle.
TESTI D’ESAME
La lista dei testi d’esame del corso ufficiale è definitiva e contiene i titoli il cui studio è indispensabile ai fini della preparazione all’esame.
La lista sarà disponibile online (alla voce Risorse online – Leganto – Testi d’esame), al più tardi da fine settembre 2025.