Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIBG
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Attività
  • Competenze

UNI-FIND
Logo UNIBG

|

UNI-FIND

unibg.it
  • ×
  • Home
  • Corsi
  • Insegnamenti
  • Persone
  • Pubblicazioni
  • Strutture
  • Attività
  • Competenze
  1. Pubblicazioni

Tradurre poesia dopo Auschwitz. "Todesfuge" di Paul Celan

Contributo in Atti di convegno
Data di Pubblicazione:
2021
Citazione:
(2021). Tradurre poesia dopo Auschwitz. "Todesfuge" di Paul Celan . Retrieved from http://hdl.handle.net/10446/189644
Abstract:
Paul Celan’s Todesfuge (Death Fugue), considered as the Guernica of German literature, was firstly published in 1947 with the title Tangoul Mort (Death Tango), i.e. in Romanian, the second mother tongue of the poet, who was born in a German-speaking Jewish family in Chernivtsi. The German version of the poem only appeared in 1948 and it is itself an interesting case of (self-)translation from the Romenian into German, thanks to wich Paul Celan challenged the limits of his two mother tongues in “writing poetry after Auschwitz”. This paper aims, on the one hand, at investigating Celan’s linguistic and rethorical choices in writing his Todesfuge and, on the second hand, at comparing them with the rethorical strategies privileged by the best-known Italian translators of the poem. Also with respect to the poetry of Nelly Sachs, who deeply influenced the lexical and rethorical choices of the Romanian-born German language poet and translator, the paper highlights the ethical and aesthetical limits of “translating after Auschwitz”.
Tipologia CRIS:
1.4.01 Contributi in atti di convegno - Conference presentations
Elenco autori:
Calzoni, Raul Mario
Autori di Ateneo:
CALZONI Raul Mario
Link alla scheda completa:
https://aisberg.unibg.it/handle/10446/189644
Titolo del libro:
Traduzioni esemplari e saggi storici sul tradurre dal Romanticismo a oggi
Pubblicato in:
SAGGI CISAM
Series
  • Ricerca

Ricerca

Settori


Settore L-LIN/13 - Letteratura Tedesca
  • Utilizzo dei cookie

Realizzato con VIVO | Designed by Cineca | 25.6.1.0