Codice:
E232673
Dati Generali
Pubblicazioni (34)
"Volgarizzare e tradurre" di Gianfranco Folena. Storia e prassi della traduzione
Contributo in Atti di convegnoCarlo Michelstaedter poeta e pittore
Capitolo di libroDario Puccini traduttore di Vicente Aleixandre
Capitolo di libroHenri Meschonnic. Poetica, etica, politica e critica del tradurre
Capitolo di libroIl Dream di Britten nella regia di Robert Carsen (1991). Immagini chiave
Capitolo di libroL'album e il quaderno: Emilio Praga pittore poeta
Capitolo di libroL'inquieta costanza e il patto poetico. Szondi a proposito della traduzione di Celan del sonetto 105 di Shakespeare
Contributo in Atti di convegnoMaksimilian Vološin poeta e pittore nell'epoca del Simbolismo russo
Capitolo di libroNell'atelier del traduttore. La sestina "La vida" di Fernando Ortiz
Capitolo di libroRiscritture novecentesche di Ofelia: Château en Suède di Françoise Sagan
Capitolo di libroShakespeare in dialogo con la letteratura caraibica contemporanea
Capitolo di libroShakespeare, Pinter e la modernità
TraduzioneTradurre poesia dopo Auschwitz. "Todesfuge" di Paul Celan
Contributo in Atti di convegnoUngaretti traduce Blake: rivelazioni
Capitolo di libroYves Bonnefoy critico d'arte: da Giacometti a Goya
Capitolo di libro«Hic sunt leones»: L'Amleto di Riccardo Bacchelli
Capitolo di libroNo Results Found