BERGAMO
Dati Generali
Periodo di attività
Syllabus
Obiettivi Formativi
Obiettivi strumentali (esercitazioni / AAL spagnolo C1+): Alla fine del corso la studentessa/lo studente avrà approfondito e migliorato la sua competenza nelle quattro abilità comunicative al livello C1 del Quadro europeo di riferimento per quanto riguarda Lingua Spagnola LMI. In particolare, alla fine del corso lo studente sarà in grado di comprendere testi complessi, esprimersi in modo fluente, utilizzare il codice linguistico in modo flessibile ed efficace per scopi sociali, accademici e professionali, e produrre testi chiari, ben strutturati e dettagliati su argomenti complessi.
Obiettivi disciplinari (corso ufficiale): A livello metalinguistico e disciplinare, al termine del modulo del I semestre lo studente saprà distinguere e applicare i concetti di "genere testuale" e di "tipologie testuali" in spagnolo. Conoscerà altresì le principali sequenze che determinano l'organizzazione dei discorsi (narrazione, descrizione, spiegazione, argomentazione e dialogo). Rispetto alla tipologia argomentativa, lo studente conoscerà altersì la classificazione degli argomenti proposta dalla Nuova Retorica di Perelman e Olbrechts-Tytecha, le principali fallace della logica informale e i lineamenti generali della teoria cognitiva della metafora come strumento persuasivo.
Sia gli obiettivi strumentali sia quelli disciplinari concorrono al raggiungimento dei seguenti traguardi:
1. Conoscenza e capacità di comprensione (D1):
- Comprendere testi scritti e orali in lingua spagnola di livello C1 su tematiche complesse, cogliendo sfumature stilistiche, pragmatiche e retoriche.
- Conoscere e distinguere i concetti di genere e tipologia testuale, nonché le principali sequenze testuali (narrazione, descrizione, spiegazione, argomentazione, dialogo).
- Conoscere la classificazione degli argomenti secondo la Nuova Retorica e i fondamenti della logica informale e della teoria cognitiva della metafora.
2. Capacità di applicare conoscenza e comprensione (D2):
- Produrre testi scritti coesi, strutturati e adeguati a contesti accademici e professionali, adattando registro e struttura.
- Esprimersi in modo fluente, preciso e appropriato in lingua spagnola in contesti complessi.
- Applicare i concetti di genere, tipologia testuale e sequenze testuali all’analisi e alla produzione di testi.
3. Autonomia di giudizio (D3):
- Analizzare la funzione comunicativa e persuasiva dei testi attraverso l’identificazione di argomenti, fallacie e metafore concettuali.
- Riflettere criticamente sulle scelte linguistiche e testuali in funzione del contesto d’uso e degli obiettivi comunicativi.
4. Abilità comunicative (D4):
- Comunicare in modo efficace, scritto e orale, su argomenti complessi, utilizzando strategie linguistiche e retoriche appropriate.
- Interagire in lingua spagnola con autonomia, chiarezza e coerenza, anche in ambito accademico e professionale.
5. Capacità di apprendimento (D5):
- Sviluppare strategie autonome per il miglioramento continuo delle competenze linguistiche e metalinguistiche.
- Acquisire strumenti per analizzare testi autentici e apprendere in modo riflessivo a partire da pratiche comunicative complesse
Prerequisiti
Conoscenza della lingua spagnola di livello C1.
Metodi didattici
1) Per quanto riguarda le competenze disciplinari (corso ufficiale tenuto dal docente):
Lezioni frontali in spagnolo con l'ausilio di presentazioni in power point e di testi reali in lingua spagnola. I testi proposti dal docente saranno oggetto di analisi in classe, volta a osservare i meccanismi testuali caratteristici dei generi discorsivi e delle tipologie oggetto del corso.
Sono previste presentazioni in classe (in spagnolo) da parte degli studenti, che illustreranno le loro analisi testuali secondo la metodologia oggetto delle lezioni.
Tutti i power points, i testi e i materiali utilizzati durante il corso verranno messi progressivamente a disposizione sulla piattaforma e-learning (Moodle).
2) Per quanto riguarda le competenze strumentali (esercitazioni/AAL), consultare la sezione del sito dedicata al Centro Linguistico dell’Ateneo scegliendo Spagnolo - LLCS ("AAL lingua spagnola C1+"): https://www.unibg.it/studiare/frequentare/apprendimento-linguistico/spagnolo/spagnolo-llcs
Si ricorda che le esercitazioni sono parte integrante dell'insegnamento e che sono essenziali per il raggiungimento della competenza strumentale di livello C1+, richiesta per sostenere le prove di esame sui due moduli del corso ufficiale.
Verifica Apprendimento
L’esame prevede due fasi: a) la verifica dei contenuti strumentali e b) la verifica dei contenuti disciplinari. L’accesso alla parte b) è consentito solo dopo il superamento della parte a).
a) La verifica dei contenuti strumentali (AAL C1+) comprende:
- Prova di grammatica e lessico: Test scritto volto a verificare la padronanza delle strutture grammaticali e del lessico della lingua spagnola. Uso di dizionari non consentito. (90 minuti)
- Prova di destrezas: comprensione scritta e produzione scritta. Prova integrata composta da 2 esercizi di comprensione e riformulazione scritta e un compito di produzione scritta. Uso di dizionari non consentito. (90 minuti)
- Prova di traduzione pedagogica IT>ES: Traduzione di un testo di circa 250 parole. È consentito l’uso esclusivo di dizionari cartacei monolingue (anche di sinonimi, contrari e collocazioni), oltre ai glossari redatti dagli studenti durante l’anno. Dizionari elettronici non ammessi. (60 minuti)
- È obbligatorio avere completato il percorso di autoapprendimento AVE GLOBAL (livelli B2.1–C1.4) disponibile su Moodle (e- learning). Il completamento è parte integrante dell’esame e sarà monitorato da esercitatore/trice e tutor AVE. Bonus: chi completa le attività entro i tempi stabiliti pubblicati sull’e-learning riceve un arrotondamento di 2 punti sul voto della AAL, a condizione che tutte le prove siano state superate (voto pari almeno a 18/30).
Le prove devono essere sostenute e superate nello stesso appello. Il voto è valido per 18 mesi; trascorso tale termine, per sostenere la verifica dei contenuti disciplinari (parte b), sarà necessario ripetere tutte le prove. Trattandosi di prove parziali, il voto non può essere rifiutato. Tutte le prove devono essere superate con almeno 18/30. Il voto finale della parte strumentale è la media matematica dei punteggi ottenuti. Dopo aver superato tutte le prove, gli studenti/le studentesse possono accedere all’esame del corso ufficiale. La verifica delle abilità linguistiche può essere sostenuta solo a partire dal primo appello utile dopo la fine di tutte le lezioni relative ai due moduli (appello di maggio).
b) Verifica dei contenuti disciplinari (corso ufficiale)
La verifica del modulo A del corso ufficiale prevede un colloquio orale in lingua spagnola sugli argomenti e i testi previsti dal programma, volto a verificare la comprensione dei concetti fondamentali e la capacità di analisi dello studente / della studentessa. Durante il colloquio il docente valuta sia la conoscenza disciplinare (contenuti del corso) sia la competenza comunicativa orale di livello C1+ (coerenza, coesione, correttezza, chiarezza, proprietà di linguaggio e stile espositivo).
Valutazione finale
- 1/3: esito delle prove AAL (media delle tre prove scritte)
- 2/3: esito dell'esame orale sul corso ufficiale (modulo A)
Tutte le prove devono essere superate con esito positivo per ottenere il voto finale.
Griglia di valutazione (in trentesimi)
- Eccellente (30 e lode): conoscenze complete, applicate con precisione e autonomia. Nessun errore.
- Molto buono (30–27): conoscenze solide, applicate correttamente. Errori lievi e non ricorrenti.
- Buono (26–24): conoscenze adeguate, con alcune imprecisioni. Errori non gravi né sistematici.
- Sufficiente (23–18): conoscenze di base, con errori evidenti ma comprensione sufficiente.
- Insufficiente (<18): conoscenze lacunose, numerosi errori che compromettono l’esito dell’esame.
Contenuti
Il modulo di primo semestre è dedicato all'analisi del discorso, in particolare si propone una riflessione preliminare sul concetto di testo, sulle proprietà che identificano la testualità e sulle modalità di organizzazione testuale. È previsto lo studio del concetto di genere discorsivo e delle principali tipologie o sequenze testuali (narrazione, descrizione, argomentazione, esplicazione), corredato da analisi di testi reali in spagnolo proposti dal docente e disponibili sull'e.learning del corso. Verrà proposto un approfondimento sull'argomentazione, sotto il profilo teorico della Nuova Retorica, e sull'organizzazione delle sequenze dialogiche, con elementi di analisi conversazionale. È prevista infine una riflessione sulla metafora come strumento cognitivo e sul suo uso persuasivo nel discorso politico spagnolo.
La sequenza dialogica verrà invece analizzata ed approfondita nell'insegnamento di secondo semestre.
I contenuti dell’addestramento linguistico ADD Lingua spagnola C1+ sono indicati in modo analitico sulla pagina web del Centro Competenza Lingue di Ateneo, nella sezione dedicata alla lingua spagnola: https://www.unibg.it/studiare/frequentare/apprendimento-linguistico/spagnolo/spagnolo-llcs
Altre informazioni
Le lezioni si svolgono in lingua spagnola, la bibliografia dei corsi ufficiali (reperibile sull'applicazione LEGANTO) è definitiva e contiene i titoli il cui studio è indispensabile per la preparazione dell'esame da parte di tutti gli studenti, frequentanti e non frequentanti.
Sarà inoltre obbligatorio per tutti studiare i materiali di supporto e i testi che il docente pubblicherà sull'e-learning del corso, durante lo svolgimento delle lezioni.
Saranno accettate le certificazioni internazionali Diploma de español DELE, livello C2 o Diploma SIELE GLOBAL C2 in sostituzione delle prove di verifica delle abilità linguistiche, tranne la prova di traduzione (si veda: https://docs.google.com/document/d/185_Z9S87doGYWIyzm7hU5ZaXkJVWhfuQYHCNaaUSXoI/edit?tab=t.0 ).
Qualora l'insegnamento venisse impartito in modalità mista o a distanza, potranno essere introdotte modifiche rispetto a quanto dichiarato nel syllabus, per rendere il corso e gli esami fruibili anche secondo queste modalità.
SI RICORDA CHE I PROGRAMMI DI CIASCUNA ANNUALITÀ SONO VALIDI DUE ANNI ACCADEMICI.